7 ДНІВ-УКРАЇНА » «Священик» з двома «н»: повний текст нової редакції «Українського правопису» (Відео)

Із 3 чeрвня вступилa у дію нова редакція українського правопису, якою Міністерство рекомендує користуватись уже від сьогодні, хоч на утвердження нової редакції в усіх сферах життя України буде передбачено перехідний період, а написання творчих робіт вступниками до вишів за старою редакцією цього року не вважатиметься помилкою.

Затверджену рішення Уряду України 22 травня цього року нову редакцію українського правопису опублікувало Міністерство освіти України.

Цю редакцію фахівці розробляли впродовж трьох років. Нова редакція українського правопису містить зміни, що стосуються правил написання як власне українських, так і слів іншомовного походження.

Зокрема, у слові «священник» тепер пишеться дві букви «н», як і в слові «письменник».

«Пів» у розумінні половина тепер з іменниками пишеться завжди окремо, крім випадків, коли йдеться про цілісне поняття: пів яблука, пів Києва і пів України, але півострів.

Зазнав змін і правопис іншомовних прізвищ: Дікенс тепер з одним «к».

Є й чимало інших змін, зокрема, «віце-прем’єр» та «екс-президент» тепер пишеться разом.

Стислий огляд основних змін у новій редакції   «Українського правопису» (2019) МОЖНА побачити ТУТ

Із повною версією Українського правопису-2019 МОЖНА ознайомитись ТУТ

Про те, як сприймають українці нововведення, чим керувались мовознавці, розробляючи нову редакцію правопису, та її запроваджуватимуть на парктиці, — у сюжеті ТСН. Тиждень.


 

 

 

Новости

 

Мітки: «7 Днів-Україна», 7 днів, Міністерство освіти і науки, український правопис

Поділитись новиною з друзями в соціальних мережах

КОМЕНТУЙ У FACEBOOK

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.